20

Deneyim (Yıl)

40

Dil sayısı

5000030

Tercüme edilen sözcük

70

Müşteri+

Ceviri.Net Büyüyor

Ceviri.Net, global üretim ve hizmet sektöründe giderek genişleyen ve çeşitlenen doküman çeviri talepleri ve müşterilerin bu hizmet gereksinimlerini “istikrarlı ve uzman bir firmadan” tedarik arayışına cevap verecek şekilde entegre çözümler sunmaktadır. Bu bağlamda, firmamız kimya endüstrisinden, yazılım sektörüne, otomotiv sektöründen finans ve pazarlama dalına varıncaya dek oldukça geniş bir sahada uzmanlaşmış durumdadır.

Tercüme Hizmetleri

30+ dilde tercüme ve lokalizasyon hizmetleri

Uluslararası kalite standartlarında tercüme

Ceviri.Net, şirketlerin çeşitli format ve içeriğe sahip doküman çeviri taleplerini, uluslararası kalite standartlarında ve müşterilerin teslim süresi beklentilerini karşılayacak şekilde temin etmeyi amaç edinmiş profesyonel bir tercüme firmasıdır.

Firmamız, ürün ve hizmetlerini global piyasalarda veya Türkiye pazarında tanıtmak ya da konsolide etmek amacında olan şirketler için kurumsal iletişim sürecinin öneminin farkında olup, faaliyetlerini iş hayatının bu kritik gereksinimine odaklamıştır.

Sürekli müşteri memnuniyeti sağlamak üzere, her biri alanının uzmanı olan çevirmenlerimizin itinayla seçilmesi, akıcı bir “proje yönetim sistemi” ve gerektiğinde projelere uygun en gelişmiş teknolojilerin kullanılmasıyla tercüme hizmetlerinde “eksiksiz bir çözüm” sağlamaktayız. Profesyonel çeviri hizmetlerimiz aşağıdakileri içerecek şekilde bir dizi alanı kapsamaktadır

  • Hukuki metinler, mahkeme kararları, anlaşmalar, çeşitli mevzuat dokümanları
  • Ürünleriniz için hazırladığınız çeşitli kataloglar, kullanım kılavuzları, kullanıcı rehberleri vb. çevirisi
  • Ticari tanıtım, pazarlama materyalleri, raporlar, ticari sunumlar
  • Kurumsal iletişim, süreç, yönerge eğitim dokümanları
  • Yazılım lokalizasyonları
  • Tıbbi çeviriler
  • Tüm diğer yazılı dokümanlar.

Ceviri.Net büyülüyor!

Ceviri.Net, global üretim ve hizmet sektöründe giderek genişleyen ve çeşitlenen doküman çeviri 20 yıla varan deneyim ve her biri kendi alanının uzmanı profesyonel çevirmen kadromuz ve “müşteri odaklı” proje yönetimi sürecimizle bugüne kadar milyonlarca sözcükten oluşan doküman tercümesini başarıyla gerçekleştirerek müşterilerimizin güvenini kazanmış durumdayız.

Akademik Tercüme

Akademilerin özgün dilini konuşuyor, bilimi dünyaya taşıyoruz

Ceviri.Net, bugüne değin, Türkiye’nin çeşitli akademik, bilimsel kurumlarının uluslararası dergi ve konferanslarda sunulan içeriklerinin tercümesini sıfır hatayla, büyük bir özen ve başarıyla gerçekleştirmiş olup, ilgili saygın kurumların referanslarına sahiptir.

Akademisyenler ve akademik kuruluşlara yönelik bu hizmetimiz için Ceviri.Net bünyesindeki uzman bir çevirmen ekibi, görevinin öneminin bilincinde olarak, doğru terminoloji ve redaksiyon ile oldukça titiz bir çalışma yürütmektedir.

Uzman ekibimiz sosyal bilimler, hukuk, işletme, iktisat, uluslararası ilişkiler, maliye, iletişim, tarih, mimarlık, sosyoloji gibi disiplinlerde uzun zamana dayalı deneyime sahiptir.

Çalışmanız, Ceviri.Net güvencesi ile uluslararası, akademik terminoloji ve standartlarda tarafınıza teslim edilmektedir.

Ceviri.Net bu kritik hizmeti akademisyenlere özel fiyatlarla sunmaktadır.

Müşteriye Özel Terminoloji Yönetimi

Uzmanlık

Ceviri.Net, rekabet gücünü, sektörel uzmanlığından almaktadır, yılların deneyimiyle, özellikle hukuk, bankacılık - finans, otomotiv, makine ve ekipman, inşaat ve bilişim sektörünün yansıra kamu projeleri ve akademik çevirilerde uzmanlaştık ve ilgili sektörlerde, her bir müşterimize özel terminolojik bir veri tabanı altyapısıyla hizmet vermekteyiz.

Ekspres Çeviri

Çeviride kaliteden ödün vermeyen hıza sahibiz

Ceviri.Net, günümüz iş hayatının yoğun temposu nedeniyle zaman yönetiminin kritik öneminin bilincinde bir kuruluş olup, müşterilerinin belirli dönemlerdeki acil tercüme taleplerini karşılayacak yeterli kadro, hız ve esnekliğe sahiptir.

Ceviri.Net, uzun tirajlı taleplerden bağımsız olarak, ticari yazışmalar, şartnameler, teklifler, genel metinler için acil tercüme hizmeti de sunmaktadır.

Ekspres tercüme hizmeti:

  • 4.000 karakteri aşmayan ve özel uzmanlık gerektirmeyen metinler için sadece İngilizce dilinde verilir.
  • Ekspres çeviri hizmeti için ayrı fiyat tarifesi uygulanmaktadır.
  • Süre taahhüdümüz, çevirisi yapılacak metnin bize ulaştırılmasıyla başlar ve bu çeviriler sizlere e- mail yoluyla ulaştırılır.
  • Ekspres tercüme hizmeti mesai saatleri içinde (09:00 – 17:00) verilir.

Kalite Garantisi

Uluslararası kalite garantisi Ceviri.Net’in seçkin uzman kadrosuyla standart bir hizmet taahhüdüdür, Ceviri.Net tarafından yapılan tüm tercümeler, müşterilerimize teslimat öncesi, imla, gramer kontrolü ve terminolojik uygunluk bakımından 2. bir çevirmene iletilmekte ve redaksiyon işleminden geçirilmektedir.

Web sayfası tercüme

Tüm dijital içerik tercümesi, hedef pazarların kendi dilinden konuşun.

Şirketlerin dünya pazarındaki en önemli tanıtım unsuru olan web sayfaları, üretim, teknoloji, dağıtım, organizasyon, insan kaynakları zincirinin tamamlayıcı bir parçasıdır. Web sayfalarınız sayesinde, bir marka olarak, tüm potansiyelinizi ve gücünüzü, kusursuz bir şekilde, dünyaya tanıtmayı hedeflemektesiniz.

Ancak yapılan araştırmalar, küresel pazarda ziyaretçilerin içerikleri kendi dillerinde olmayan internet sayfalarına hiç ilgi göstermediğini ortaya koymaktadır, dünya pazarındaki önde gelen kurum ve markalar artık sayfalarının hedef pazarlarının diline tercümesini gerçekleştirmektedir.

Ceviri.Net, iş dünyasının web sayfası tercüme gereksinimini, web sayfalarının özgün reklam dilinde veya teknik içeriğinde uzmanlaşmış özel çevirmen kadrosuyla en yüksek kalitede karşılamakta olup, geçtiğimiz 20 yılda çok sayıda saygın şirket ve kurumun web lokalizasyonunu gerçekleştirmiştir.

Web sayfası çevirileri, standart ara yüzden özgün yazılımlarla kodlanmış XML, ASP, php, SharePoint, JavaScript gibi dinamik sayfalara kadar ve içerikte bulunan tüm dijital ögelerin lokalize edilmesini kapsamaktadır.

Deneyim

Deneyim, Ceviri.Net iş vizyonunun asli bir bütünleyicisidir. Tercüme sektörünün yoğun iş süreçleri ve müşterilerimizin kalite ve teslim süresi beklentilerinin bilincinde olarak, çevirmen kadromuzun seçiminde büyük özen gösteriyor ve onlarla uzun vadeli iş taahhüdünde bulunuyoruz, Ceviri.Net’in çevirmen kadrosunun ortalama çalışma süresi 10 + yıldır.

Yazılım lokalizasyonu

Yazılım lokalizasyonu, yerel pazarların farklılaşmış iş süreçleri ve prosedürleri nedeniyle, bir yazılım - teknoloji ürününün bir hedef pazarın dilbilimsel, kültürel ortamına hassas bir şekilde uyarlanmasıdır.

Yerelleştirme işlemi öncesinde, dilbilimci ve teknoloji uzmanı ekiplerimizle öncelikle ürününüzün kapsamlı bir analizini gerçekleştirmekteyiz. Bu süreçte fonksiyonel ve terminolojik uyarlanmaların ana hatları ve yerelleştirme için kullanılacak en uygun teknoloji aracı belirlenmektedir.

İş akışı, değişiklikler ve terminolojik veri tabanının oluşturulmasından sonra, Ceviri.Net’in yazılım yerelleştirme deneyimine sahip uzman çevirmenleri, ilgili firma ile sürekli irtibat halinde yerelleştirme çalışmasına başlamaktadır. Çeviri çalışması tamamlandığında, yazılımın tüm fonksiyonları firmamız tarafından ayrıntılı bir gözden geçirme, kalite kontrolüne tabi tutulmaktadır.

Yerelleştirme hizmeti, yazılımlar, online yardım dokümanları, çeşitli yazılım altyapısıyla oluşturulmuş teknik dokümantasyon, çeşitli web tabanlı yazılımsal içerikler ve eğitim ögelerini içermektedir.

Etkin Proje Yönetimi

Proje Yönetimi

Ceviri.Net, proje yönetimi altyapısı sayesinde, iş hayatının yoğun temposuna uyarlanmış dinamik bir kuruluştur, geçtiğimiz 20 yıl içinde yerel ve global onlarca saygın markanın milyonlarca sözcükten oluşan tercümelerini müşterilerimizin beklentisine uygun sürelerde gerçekleştirdik.

Video ve Ses Dosyalarının Tercümesi

Yükselen “içerik pazarlama sektörü”nün geleceği web-tabanlı videolardır

Dev dünya pazarı internet çeşitlilik ve kabiliyetlerini her geçen gün daha fazla artırıyor, bu sayede çok çeşitli sektörlerden ticari kurumlar web-tabanlı veya mobil içeriklerini daha teknolojik hale getirip çeşitlendiriyorlar, böylece online video ve ses dosyaları yükselişe geçerken global iletişimin önemli bir bileşeni haline geliyor.

Ceviri.Net, hem web sayfası yerelleştirmenin bir parçası, hem de bağımsız talepler olarak tüm bu online, web-tabanlı video içeriklerinin tercümesini uzman kadrosuyla gerçekleştiriyor. Bu hizmetimizde ses içeriklerinin metne dönüştürülmesi ve ardından çevirisi, yerelleştirilmesini temin ediyoruz.

Video yerelleştirme hizmetimiz şu alanları içermektedir:

  • Reklam, pazarlama, PR içerikleri
  • Kurumsal eğitim videoları
  • Üretim prosesine yönelik materyaller
  • Sağlık ve kamuda kullanılan çeşitli içerikler
  • Youtube video çevirileri
  • Diğer çeşitli web-tabanlı içerikler

Tercümanlık Hizmetleri

Giderek büyüyen uluslararası ticaret hacmi nedeniyle, konferanslar, şirket içi eğitim, lansman toplantıları, kongre ve fuar organizasyonları şirketlerin periyodik faaliyetlerinin bir parçası olup, bu süreçte kurumların iletişim ve kurumsal kimliğini, çeşitli dillerde doğru temsil edecek deneyimli ve uzman tercüman gereksinimi doğmaktadır.

Ceviri.Net, yerli ve yabancı müşterilerine entegre hizmet vizyonunun bir parçası olarak, en yaygın konuşulan diller olan İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca ve Rusça dillerinde profesyonel tercümanlık hizmetleri sunmaktadır.

Simültane tercüme

Konferans, iş toplantılarınız, ürün lansmanlarınız için profesyonel tercümanlık hizmeti

Simültane tercüme; tercümanın teknik donanımlı (mikrofon, kulaklık) bir çeviri kabininde konuşmacının söylediklerini kulaklık vasıtasıyla duyup, aynı anda hedef dile tercüme ederek mikrofon ile dinleyicilere aktarması şeklinde gerçekleşir.

Bir konferans yada toplantıda simültane tercüme yapacak tercüman, periyotlar halinde 1 günde maksimum 6 saat görev yapar. Süresi üç saati aşan toplantılarda iki tercüman dönüşümlü olarak görev yapar.

Ceviri.Net, konferans ve iş toplantılarınızda, ihtiyaç duyabileceğiniz Simültane Tercüme hizmetini deneyimli konferans tercümanlarıyla veriyor. Fiyat isteği ve ayrıntılı bilgi için firmamızla temas kurunuz.

Ardıl tercüme

Konferans ve iş toplantılarınız için profesyonel tercümanlık hizmeti

Simültane tercümeden farklı olarak bu tercüme, tercümanın konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi ve karşı tarafa aktarması şeklinde gerçekleşir.

Konsekütif tercüme aynı zamanda iki yönlü (kaynak dil-hedef dil / hedef dil-kaynak dil) yapılabilir. Fiyat isteği ve ayrıntılı bilgi için firmamızla temas kurunuz.

Ceviri.Net, ardıl tercüme hizmetini, uluslararası deneyime sahip, konusunun uzmanı tercüman kadrosuyla vermektedir.

Refakat Hizmeti

Konuklarınız, yurtdışı seyahatleriniz, kongre, fuar organizasyonlarınız için

Ceviri.Net, uluslararası tüm ticari aktiviteleriniz için gereksinim duyduğunuz tercümanlık, danışmanlık ve refakat hizmetlerinde sizlere profesyonel çözümler sunuyor.

Deneyimli ve uzman tercüman kadrosuyla, yurtdışından gelen konuklarınıza refakat hizmeti ya da yurtdışına seyahatlerinizde sizlere refakat hizmeti sağlıyoruz.

  • Yurtdışı seyahatlerinizde sizlere tam zamanlı refakat hizmeti
  • Yurtdışından gelen konuklarınız için karşılama hizmeti
  • Yurtdışından gelen konuklarınız için rehberlik hizmeti
  • İş yemeklerinizde refakat ve tercümanlık hizmeti
  • Yurt içi ya da yurt dışı iş görüşmelerinizde tercümanlık ve refakat hizmeti
  • Yurtiçi ya da yurt dışı fuar organizasyonlarında temsil ve refakat hizmeti.

İletişim

Yeni Çarşı Cad., Eski Çiçekçi Sok., No: 30/3 Beyoğlu-İstanbul

Telefon: +90 212 292 92 78

Telefon: +90 212 245 56 46

Mail: bilgi@ceviri.net

SİZLERE YARDIMCI OLMAKTAN MUTLULUK DUYARIZ